An Analysis of Translation Shift of Adjective Phrases in the Subtitle of 2019 Movie “Jumanji: The Next Level”

  • Mutia Aryanti Universitas Jenderal Soedirman
  • Dyah Raina Purwaningsih Universitas Jenderal Soedirman
  • Raden Pujo Handoyo Universitas Jenderal Soedirman

Abstract

The research aims to identify the translation shift and describe the equivalence of adjective phrases found in the Jumanji: The Next Level movie and its subtitling. To get the analysis result, translation shift proposed by Catford (1965) and degree of equivalence proposed by Bell (1991) are used in this research. The research is conducted by using descriptive qualitative method in analyzing the data and total sampling technique. The data of this research are 104 English adjective phrases taken from Jumanji: The Next Level movie and their subtitles in Indonesia that is translated by Pein Akatsuki. The results of this research for the types of translation shift are 2 level shift, 59 structure shift, 19 class shift, 22 unit shift, and 2 intra system shift. Meanwhile, the result for the equivalence are 64 complete meaning, 3 increased meaning, 26 decreased meaning, and 11 non equivalent meaning in the category of different meaning.  This current research explores adjective phrase that has not been much discussed by other scholars.

References

Alwi, Hasa. (2003). Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka

Bassnett, Susan. (2002). Translation Studies, 3rd edition. London: Routledge

Bell, R. T. (1991). Translation and Translating: Theory and Practice. London: Longman

Brislin, Ricard. W. (1976). Translation: Application and Research. New York: Gardner Press Inc.

Cambridge Dictionary. (2021). Cambridge Dictionary. https://dictionary.cambridge.org/dictionary/

Catford, J. C. (1965). A Linguistic Theory of Translation: An Essay in Applied Linguistics. Oxford: Oxford Univ Press

Choliludin. (2007). The Technique of Making Idiomatic Translation. Jakarta: Kesaintblanc

Dixson, R.M.W. (1982). Where Have All The Adjective Gone? and other Essays in Semantics and Syntax. Berlin: Motion

Frank, Marcella. (1972). Modern English: Part 1. Englewood Cliffs, N.J.: Prentice-Hall

Greenbaum, Sidney. (1996). The Oxford English Grammar. New York: Oxford University Press

KBBI Daring. (2016). KBBI Daring. https://kbbi.kemdikbud.go.id

Machali, R. (1998). Redefining Textual Equivalence in Translation with Special Reference to Indonesian-English. Jakarta: Pusat Penerjemahan Universitas Indonesia

Nafisah, N., Hartono, R., and Yuliasri, I. (2019). “Translation Methods And Degree Of Equivalence In English-Indonesian Translation Of Leo Tolstoy’s “God Sees The Truth But Waits””. Rainbow : Journal of Literature, Linguistics and Culture Studies, Vol. 7, No. 2, pp. 1-10

Nida, E. A., and Taber, C.R. (1969). The Theory and Practice of Translation. Leiden: E.J. Brill

Nida, E. A. (1975). Language Structure and Translation. California: Stanford University Press

Oxford Learner’s Dictionary. (2021). Oxford Learner’s Dictionary. https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/

Permadi, Taufik Budi. (2013). A Translation Shift Analysis of Verb Phrase in Subtitling of The Expendables 2 Movie. Surakarta, ID: Muhammadiyah University of Surakarta

Ratnawati, Ririn. (2013). A Translation Shift of Noun Phrase in The Dark Knight Rises Movie and Its Subtitling. Surakarta, ID: Muhammadiyah University of Surakarta

Savory, Theodore. (1968). The Art of Translation. London: Cape

Shuttleworth, Mark., and Cowie, Moira. (1997). Dictionary of Translation Studies. Manchester, UK: St Jerome Publishing

Tailor, G. R. (Ed.). (2005). Integrating Quantitative and Qualitative Methods in Research. Maryland: University Press of America Inc.

Todd, Loreto. (1987). An Introduction to Linguistics. London: Longman York Press
Published
2021-12-30
How to Cite
ARYANTI, Mutia; PURWANINGSIH, Dyah Raina; HANDOYO, Raden Pujo. An Analysis of Translation Shift of Adjective Phrases in the Subtitle of 2019 Movie “Jumanji: The Next Level”. J-Lalite: Journal of English Studies, [S.l.], v. 2, n. 2, p. 47-59, dec. 2021. ISSN 2723-357X. Available at: <http://jos.unsoed.ac.id/index.php/jes/article/view/4955>. Date accessed: 27 apr. 2024. doi: https://doi.org/10.20884/1.jes.2021.2.2.4955.
Section
Articles