Negative Politeness Strategies Used by American Girl in TV Series Emily in Paris
Abstract
The objective of this study is to identify and describe the negative politeness strategies across cultures. The use of politeness strategies will differ depending on the context and the factors that influence it. With regard to that, the TV series Emily in Paris was chosen for this study in which Emily Cooper, the main character, played the young American girl who is hired by a marketing company in Paris. This study applies the theory of politeness proposed by Brown and Levinson (1987) and the supporting theory by Holmes and Wilson (2017) about social factors that can affect politeness. This research is descriptive qualitative research. The data were taken from Emily Cooper’s utterances in the form of words, or phrases. The results of this study exposed that there are five kinds of negative politeness strategies found in Emily's utterances: giving deference, apologizing, questioning, or hedging, stating the FTA as a general rule and being conventionally indirect. At the same time, the social factors that influence Emily in using politeness are the participant, the setting, the topic, and the function. In addition, apologizing became the most strategy used by Emily because she tried to be polite and avoid any offense to her interlocutors.
References
Bogdan, Robert C., and Sari Knopp Biklen. 1998. “Qualitative Research For Education.” in Qualitative Research For Education. Allyn and Bacon.
Brown, Penelope, and Stephen C. Levinson. 1987. Politeness: Some Universals in Language Usage. New York: Cambridge University Press.
Creswell, W. John, and J. David Creswell. 2018. Research Design: Qualitative, Quantitative, And Mixed Methods Approaches. Vol. 53. Fifth Edit. Los Angeles: SAGE Publications Ltd.
Green, Alison. 2019. “Office Holiday Party Etiquette — 10 Rules to Follow.” Accessed on June 1,2022, < https://www.thecut.com/article/office-holiday-party.html>
Holmes, Janet. 2013. An Introduction to Sociolinguistics. Vol. 70. fourth ed. New York: Routledge.
Holmes, Janet, and Nick Wilson. 2017. An Introduction to Sociolinguistics. Fifth Edit. New York: Routledge.
Huang, Yongliang. 2008. “Politeness Principle in Cross-Culture Communication.” English Language Teaching 1(1):96–101.
Johnston, Eric. 2021. “Is It Rude to Text in Class?” Take a Stand! Accessed on June 1, 2022, < https://frenchspeak.com.au/is-it-rude-to-speak-english-in-france/>
Lafi, Ali Wanas. 2011. “Conventional Indirectness, Questions and Hedge as Negative Politeness Strategies ـــ.” 1–12.
Mahmud, Murni. 2019. “The Use of Politeness Strategies in the Classroom Context by English University Students.” Indonesian Journal of Applied Linguistics 8(3):597–606.
Mills, Sara. 2003. Gender and Politeness. edited by P. Drew, M. H. Goodwin, J. J. Gumperz, and D. Schiffirin. New York: Cambridge University Press.
Probosini, Nadia. 2020. “Politeness Strategies in the Main Characters of ‘The Devil Wears Prada’ Movie.” Jurnal ASPIKOM 5(1):166.
Putra, Angga Pratama, and Lisetyo Ariyanti. 2016. “The Use of Politeness Strategy in Good Company Movie.” Language Horizon 4(4):1–9.
Schein, Edgar H. 1989. “A Social Psychologist Discovers Chicago Sociology.” Journal Academy Management View.
Scollon, Ron, and Suzie Wong Scollon. 2001. Intercultural Communication 2nd Edition. Second Edi. Blackwell Publishing Ltd.
Thiénot, Jean-Baptiste, and Océane Chambrion. 2022. “Cannabis Law and Legislation in South Africa | CMS Expert Guides.”Accessed on June 1, 2022, < https://cms.law/en/int/expert-guides/cms-expert-guide-to-a-legal-roadmap-to-cannabis/france>
Trudgill, Peter. 2000. Sociolinguistics: An Introduction to Language and Society. Fourth ed. penguin books.
Watts, Richard J. 2003. Politeness (Key Topics In Sociolinguistics). Cambridge University Press.
Yalmiadi, and Yossy Iddris. 2021. “Politeness Strategy in Directive and Expressive Utterances as Found in Jane Eyre Movie.” Proceedings of the 3rd International Conference on Educational Development and Quality Assurance (ICED-QA 2020) 506:369–79.
Yule, George. 1996. Pragmatics. First Edit. Edited by H. G. Widdowson. New York: Oxford University Press.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
By submitting the manuscript, the author(s) agreed to these following terms:
(1) The copyright of received articles shall be assigned to J-Lalite: Journal of English Studies as the publisher of the journal. The intended copyright includes the right to publish articles in various forms (including reprint). J-Lalite: Journal of English Studies maintain the publishing rights to the published articles.
(2) Author(s) are permitted to disseminate published articles by sharing the link/DOI of the article at J-Lalite: Journal of English Studies. Author(s) are allowed to use their articles for any legal purposes deemed necessary without written permission from J-Lalite: Journal of English Studies with an acknowledgement of initial publication to this journal.
(3) Authors should sign a copyright transfer agreement when they have approved the final proofs sent by J-Lalite: Journal of English Studies prior to the publication.
(4) User/public use of this website will be licensed to Creative Commons Attribution-ShareALike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) License.