Perluasan Makna Kata Doumo dalam Bahasa Jepang
Abstract
This research delved into the semantic analysis of the word "doumo" in the Japanese language, aiming to understand its evolving meanings in various contexts. By employing qualitative descriptive methods, the study explored the factors influencing the word's semantic shifts and its implications in everyday communication. Through the analysis of data from diverse sources, the study shed light on the nuance’s usage of "doumo" and its significance in Japanese linguistic interactions. The methodology utilized in the research involved collecting and analyzing data from multiple sources to uncover the intricate layers of meaning associated with "doumo." By examining 52 data sentences, the study delved into the semantic and syntactic structures of the word, providing insights into its varied interpretations. The qualitative descriptive approach allowed for a deep exploration of the word's usage, transcending numerical constraints to capture the qualitative essence of its meaning. In conclusion, the study highlighted the dynamic nature of language and the importance of semantics in deciphering linguistic nuances. The findings underscored the significance of context and social factors in shaping the meanings of words like "doumo" in Japanese communication.
References
Airtightmusicgroup, & Genius. (2018, October 17).Micho –Kiss Mark. Genius.https://genius.com/Micho-kiss-mark-lyricsAnimetate Times. (2023, August 8).キズナアイ×アニメイトカフェショップ新宿の模様をレポート!. キズナアイ×アニメイトカフェショップ新宿の模様をレポート!| アニメイトタイムズ. RetrievedMay4, 2024, fromhttps://www.animatetimes.com/news/img.php?id=1527664482&p=1&n=25https://www.animatetimes.com/news/img.php?id=1527664482&p=1&n=25Animetate Times. (2023, April 6).小さなバイキングビッケ|アニメ声優・映画・最新情報一覧. 小さなバイキングビッケ|アニメ声優・映画・最新情報一覧| アニメイトタイムズ. RetrievedApril24, 2024, fromhttps://www.animatetimes.com/tag/details.php?id=10465Anonymus. (2017, October 10).自宅にツバメが巣を作っているが、どうもダニがわいたように思う。ダニ対策をどのようにすればよいかわかる.. レファレンス協同データベース. RetrievedApril24, 2024, fromhttps://crd.ndl.go.jp/reference/entry/reference/show?page=ref_view&kwup=%E3%81%A9%E3%81%86%E3%82%82&mcmd=25&st=score&asc=desc&oldmc=25&oldst=score&oldasc=desc&lsmp=1&id=1000215777
Arakawa,N., & Imigimuru (Writers), & Oikawa,K. (Director). (2016, July 15). Case of the lost child's love letter murder/good child, bad child, lost child/love letter panic (episode 2, timestamp 12:11-12:17) [TV series episode]. InKono bijutsubu mondai ga aru! a.k.a. This art club has a problem!. feel.
Anggraeny, R. (2015). BENTUK DAN MAKNA UNGKAPAN BAHASA JEPANG DALAM NOVEL NORWEY NO MORI KARYA HARUKI MURAKAMI SEBAGAI ALAT INTERAKSI SOSIAL.Denpasar: Tidak diterbitkan.
Bunt, J. (2003). Oxford Japanese Grammar And Verbs.Manchester: Oxford University Press.
Bunt, J., & Hal, G. (2000). The Oxford Starters Japanese Dictionary.New York: Oxford University Press Inc.
Chaer, A. (2014). Linguistik Umum.Jakarta: Penerbit Rineka Cipta.
Hoyt, N. (2020). Secrets to Learning Japanese.Kindle Books.
Mabuchi, K., Fujii, K., Kaneko, M., & Terai, M. (2011). Gakushuu Shinkokugo Jiten 4th Edition.Tokyo: Kodansha.
Nafinuddin, S. (2021). PENGANTAR SEMANTIK. PENGERTIAN, HAKIKAT, JENIS.NHK. (2017, 12 3). NHK World-Japan. Retrieved from NHK World-Japan official website: https://www.nhk.or.jp/lesson/indonesian/easytravel_j/s1_ep7.html
NHK World Japan. (2015). やさしい日本語.Oxford Dictionary. (n.d.). Retrieved from https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/unemployment.
Pautan, N. (2011). Perluasan Makna Kata Yabai.Jakarta: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia.
Rachma, M. (2018). Kamus Pocket Bahasa Jepang.Yogyakarta: Quantum Ilmu.
Runtika, S. W. (2021). Pergeseran Makna Kata 「スマート」Dalam Bahasa Jepang.Jakarta: Universitas Negeri Jakarta.
Siswanto, W. (2008). Pengantar Teori Sastra.Jakarta: Grasindo.
Sudjianto, & Ahmad, D. (2022). Pengantar Linguistik Bahasa Jepang.Jakarta: Kesaint Blanc.
Sugiyono. (2017). Metode Penelitian Kuantitatif, Kualitatif, R & D.Bandung: CV Alfabeta.
Sutedi, D. (2019). Dasar-Dasar Linguistik Bahasa Jepang.Bandung: Humaniora.
Tadao, Y., Kenji, S., & Takeshi, S. (2011). Shin Meikai Kokugo Jiten.Tokyo: Sansedou.
Takoboto. (n.d.). Retrieved from Takoboto Japanese dictionary & Nihongo study tool.: https://takoboto.jp/?q=%E3%81%A9%E3%81%86%E3%82%82
Taniguchi, G. (2007). Kamus Standar Bahasa Jepang-Indonesia (11th ed.) .Jakarta: PT Dian Rakyat. (Original workpublished1988).
THE JAPAN FOUNDATION, JAKARTA. (2005). BUKU AJAR BAHASA JEPANG インドネシアへようこそ.Jakarta: THE JAPAN FOUNDATION, JAKARTA.
Verhaar. (1981). Pengantar Linguistik.Yogyakarta: Gadjah Mada University Press.
Weblio. (2023, 7 18). Weblio. Retrieved from Weblio.jp: https://ejje.weblio.jp/content/%E3%81%A9%E3%81%86%E3%82%82
Wellek, R., & Warren, A. (1949). Theory of Literature.New York: Harcourt Brace and Co.
Wijanarko, T. (2018). ANALISIS MAKNA VARIASI KESANTUNAN UNGKAPAN TERIMAKASIH DALAM BAHASA JEPANG.Bandung: Universitas Pendidikan Indonesia.
Wilistyani, Suartini, & Hermawan. (2018). ANALISIS PERUBAHAN MAKNA GAIRAIGO DALAM MAJALAH GARUDA ORIENT HOLIDAYS. SUATU KAJIAN SEMANTIK, 212-220.
Yamada, T., Kuramochi, Y., Ueno, Z., & Yamada, A. (2020). Shinmeikai Kokugo Jiten 8th Edition.Nagoya: Sanseidou.
World of Longplays, & Team Shanghai Alice. (2013, September 3).PC Longplay [331] Touhou 06 The Embodiment of Scarlet Devil[Video]. YouTube.https://www.youtube.com/watch?v=LZ_ZOLBg9Ag&t=10253sうっでぃ. (2024, January 29).はじめまして、うっでぃです|うっでぃ. note(ノート). RetrievedMay1, 2024, fromhttps://note.com/doromizuland/n/n87c5e31b503e
国立国語研究所. (1991).副詞の意味と用法(1sted.).http://doi.org/10.15084/00001843
大和和紀. (2016).はいからさんが通る1. Kodansha.
小野正弘, 市川孝, 見坊豪紀, 飯間浩明, 中里理子, 鳴海伸一, & 関口祐未. (2023).三省堂現代新国語辞典第七版(7thed.). Sanseido.
張根毒. (2003). 証拠性判断を表す副詞について「どうやら」と「どうも」を例に.日本語と日本文学, 44-56.
曹雪芹. (1973).紅楼夢. 岩波書店.赤坂アカ. (2017).かぐや様は告らせたい~天才たちの恋愛頭脳戦~ 6 Chapter 18. Shueisha.[masamasa1999].¥1,430 販売を終了しました「ウルトラマン」の熱い熱い名セリフ[単行本][sebuah review komentar di sebuah pasar elektronik bernama Yodobashi.com]. (n.d.). https://www.yodobashi.com/community/product/100000009002876742/review.html. RetrievedMay29, 2024, fromhttps://www.yodobashi.com/community/product/100000009002876742/review.html

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Authors who publish with Journal of Language Education Studies and Applied Linguistics (JoLESAL) agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License (CC BY-SA 4.0) that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.