Survival Book to Help BIPA Learners Off the Hook of Culture Shock
Abstract
From time to time, Indonesian for Foreign Speakers (BIPA) continues to grow, including BIPA at the State University of Surabaya (Unesa). It cannot be denied that in its journey, BIPA Unesa encountered various problems. One of them is a report from a foreign student who was confused when he first arrived in Surabaya. Their confusion includes finding the ideal place to live, using online motorcycle taxi applications, and using public facilities such as markets, hospitals, and police stations. Not only that, but the understanding of academic rules on campus has also not been able to be conveyed on target. Some local students and lecturers have helped, but the limited number and time have made it impossible to assist students. Therefore, this research focuses on making a pocketbook called "survival book" in five different languages for foreign students. The benefits of this research are expected to be able to solve the concerns of BIPA students when they first come to Surabaya with the development of a pocketbook. This research belongs to the category of product development. With this research, it is hoped that it will produce an output in the form of a survival book for BIPA Unesa students as well as scientific articles that will be published in accredited national journals.
References
Arsyad, A. (2011). Media Pembelajaran. Jakarta: PT Raja Grafindo Persada.
Borg, W. R, Gall, M. D. Gall, J. P. (2003). Educational Research: An Introduction (7th ed). Boston, M.A: Allyn and Bacon.
Indriana, D. (2011). Ragam Alat Bantu Media Pembelajaran. Yogyakarta: Diva Press.
Jamil, N. (2016). Media dan Sumber Pembelajaran. Jakarta: Kencana.
Kusmiatun, A. (2016). Mengenal BIPA dan Pembelajarannya. Yogyakarta: K. Media.
Meikahana, R. (2015). Pengembangan Buku Saku Pengenalan Pertolongan Perawatan Cedera Olahraga untuk Siswa Sekolah Menengah Pertama. Jurnal Ilmu Keolahragaan, 11:1.
Milton, T. J. (2006). Understanding Culture Shock. Retrieved January 9, 2006. From http://www.faoa.org/journal/cshckfao.html
Nooriafshar, M. (2013). “How Learning a New Language Can Benefit Business Professionals”. The European Journal of Social & Behavioural Sciences. https://www.researchgate.net/publication/257931875.
Sanjaya, A. (2011). Model-model Pembelajaran. Jakarta: Bumi Aksara.
Sanaky, A. H. (2013). Media Pembelajaran Interaktif-Inovatif. Yogyakarta: Kaukaban Dipantara
Richards, J. C., & Renandya, W. A. (2002). Methodology in Language Teaching: An Anthology of Current Practice. Cambridge University Press.
Septiana, H. (2020). The Use of Kasino (Synonym Word) Learning Media in the Intermediate Grammar Class of BIPA. Atlantis Press, 491: 941—944.
Setyono. (2013). Pengembangan Buku Saku Materi Pemanasan Global untuk SMP. Unnes Journal of Biology Education, 4:1.
Suyitno, I. (2005). Bahasa Indonesia untuk Penutur Asing: Teori, Strategi, dan Aplikasi Pembelajarannya. Yogyakarta: CV Grafika Indah.
Suyitno, I. (2008). Dimensi Teoretis dan Metodologis Belajar Bahasa Asing, Landasan Teori Pembelajaran BIPA. Malang: Cakrawala Indonesia.
Authors who publish with Jurnal Ilmiah Lingua Idea agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License (CC BY-SA 4.0) that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.