CONTENT AND LANGUAGE INTEGRATED LEARNING WITHIN TENNIS BILINGUAL CLASS
The internationalization of institutions proclaimed by Universitas Negeri Semarang has led to the emergence of bilingual class program in every study program. The challenge faced when there are bilingual classes is the ability of lecturers in several majors to provide courses in both English and Bahasa. This study aims at answering the challenges currently faced by UNNES when providing a bilingual class. Then, it is to illustrate and describe the implementation of Content and Language Integrated Learning (CLIL) on the tennis class at the Faculty of Sport Science. The result show that combination of CLIL and SFL was chosen because CLIL teaching method has two simultaneous focuses on content and language while SFL is a teaching method emphasizing the deconstruction of academic genres texts as well as explicit teaching on text features. It is expexted that the combination of the two can produce teaching methods that emphasize course material and mastery of English as a medium of instruction in a balance and easier to understand due to the explicit deconstruction of academic texts.
Butt, D.R, Fahey S. Spinks and C, Yallop. 1995. Using Functional Grammar: an explorer’s guide. Sydney: Macquirie University, NCELTR
Cohen, A. 1975. A Sociolinguistic Approach to Bilingual Education. Rowley, Mass.: Newbury House.
Collier, V., and C. Ovando. 1985. Bilingual and ESL Classrooms: Teaching in Multicultural Contents. New York: McGraw Hill.
Coyle, D. (2007).'Content and Language Integrated Learning: Towards a Connected Research Agenda for CLIL Pedagogies. The International Journal of Bilingual Education and Bilingualism.10 (5), 543–562.
Coyle, D., Hood, P., & Marsh, D. 2010. CLIL: Content and language integrated learning. New York, NY: Cambridge University Press.
Eggins, S. 1994. An Introduction to Systemic Functional Linguistics. London: London
Finnochiaro, M., & C. Brumfit. 1983. The Functional-Notional Approach: from Theory to Practice. New York: Oxford University Press.
Gajo, L.y Serra, C. 2002. Bilingual teaching: Connectinglanguage and concepts in mathematics. EnD. So / G. Jones (eds.). Education and Society in Plurilingual Contexts. Brussels: VUB Brussels University Press, páge.75--‐95.
Gerrot, W and Wignell P. 1994. Making Sense of Functional Grammar. Cambridge: Gerd Stabler.
Halliday, M.A.K. 1994. An introduction to functional grammar (second edition). London: Edward Arnold.
Halliday, Michael A.K. & R. Hasan. 1990. Language, context, and text: aspects of language in a social-semiotic perspective. Oxford: Oxford University Press.
Lasagabaster, D. 2009. The Implementation of CLIL and attitudes towards trilingualism. International Journal of Applied Linguistics, 157, 23-44.
Martin, J.R. 1984b. Lexical Cohesion, Field, and Genre: Parceling Experience and Discourse Goals. In Volume 3 in the Collected Works of J.R. Martin, ed. Z. Wang, 31 – 64. Shanghai: Shanghai Jiao Tong University Press.
Martin, J.R., & Rose, David. 2005. Designing Literacy Pedagogy: scaffolding assymetries. In J Webster, C.
Mathiessen & R. Hasan (eds.). Contnuing Discourse in Language. London: Continuum, 2005, 251 -280.
Munoz, Z. 2008. Developing Teacher Capacity for Serving ELLs' Writing Instructional Needs: A Case for Systemic Functional Linguistics. Bilingual Research Journal 31(1-2):295-322.
Nussbaum, M. 2002. Education for Citizenship in an Era of Global Connection. Studies in Philodophy and Education, 21, 289-303, doi: 10.1023/A: 1019837105053.
Rubtcova, M. & Valentina K. 2016. Implementation of Content and Integrated Learning (CLIL) Programmes in Public Administration: Russian Students’ and Matriculants’ Opinion about their First CLIL Experience. Teaching Public Administration Journal, Vol 34(3) 229-246.
Schleppegrell, M., Achugar, M., & Orte´ıza, T. 2004. The Grammar of History: Enhancing
Content-based Instruction through a Functional Focus on Language. TESOL Quarterly 38, 67–93
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
(1) The authors submitting a manuscript do so on the understanding that if accepted for publication, copyright of the article shall be assigned to Jurnal Ilmiah Lingua Idea and Faculty of Humanities, Universitas Jenderal Soedirman as publisher of the journal.
(2) Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
(3) Authors should sign a copyright transfer agreement when they have approved the final proofs sent by Jurnal Ilmiah Lingua Idea prior to the publication.