The Use of English in Housing Names in Banyumas Regency: A Review of Language Policy in Indonesia
Abstract
Language policy in Indonesia have not completely indicated the dignity of Bahasa Indonesia as the national language of Indonesia. One reason why this phenomenon takes place is the lack of socialization of Bahasa Indonesia in public space. The use of English in Indonesian housing names indicates the violation to the position of Bahasa Indonesia as the national language. Despite the issue of Law No. 24/ 2009, the lack of socialization influences the use of English in Indonesian housing names. By using descriptive qualitative research and interview, this article enlightens the use of English in housing names related to the language policy. Analysis was done by identifying the policy released by the local government, developers’ consideration in creating a housing name and buyers’ consideration in choosing a house. This result shows that the use of English in Indonesian housing names are caused by the lack of socialization of the language policy. It suggests that the collaboration among the government, stakeholders and society is essential in preserving the language policy.
References
Anto, P., Hilaliyah, A., Akbar, T. (2019). Pengutamaan Bahasa Indonesia: Suatu Langkah Aplikatif. El-Banar: Jurnal Pendidikan dan Pengajaran, 2(1).
Aslinda., Syafyahya, L. (2010). Pengantar Sosiolinguistik. Bandung: PT. Refika Aditama.
Chandler, D. (2007). Semiotics: The Basics. Second Edition. London: Routledge.
Chaer, A., Agustina, L. (2004). Sosiolinguistik: Pengantar Awal. Jakarta: PT Rineka Cipta.
Ferguson, G. (2006). Language Planning and Education. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Garcia, O. (2015). Language Policy. In International Encyclopedia of the Social & Behavioral Sciences. 2nd edition, 353-359. New York: Elsevier Ltd.
Hoed, B. H. (2014). Semiotik dan Dinamika Sosial Budaya. Jakarta: Komunitas Bambu.
Khoiruddin, M. (2009). Trik Membeli Rumah &Apartemen untuk Hunian dan Investasi. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
Kotler, P. (2003). Marketing Management. Eleventh Edition. New Jersey: Pearson Education Inc.
Muqri, M., Sugono, D., Khairah, M. (2016). Penggunaan Bahasa Pada Papan Nama Di Ruang Publik Jalan Protokol Jakarta. Arkhais, l7 (2).
Oktavia, W. (2019). Eskalasi Bahasa Indoglish Dalam Ruang Publik Media Sosial. DIGLOSIA, 2(2): 73-82.
Simanjuntak, R. R. (2009). Bahasa Indonesia: Policy, Implementation, and Planning. Lingua Cultura, 3 (1), 11-19.
Solomon, M. R. (2009). Consumer Behavior: Buying, Having and Being. (8th ed.). New Jersey: Pearson Prentice Hall.
Spolsky, B. (2009). Language Management. Cambridge: Cambridge University Press.
Smith, G. W. (2006). A Semiotic Theory of Names. Onoma Journal, Vol 41, 15-26.
Nyumba, T. O., Wilson, K., Derrick, C. J., Mukherjee, N. (2018). The use of focus group discussion methodology: Insights from two decades of application in conservation. In Methods in Ecology and Evolution, 9(1) https://doi.org/10.1111/2041-210X.12860.
Authors who publish with Jurnal Ilmiah Lingua Idea agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License (CC BY-SA 4.0) that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.