The Analysis of Flouting Maxim in “UP!” Movie

  • Devian Try Gustary STBA Technocrat Tangerang, Indonesia
  • Suciati Anggraini STBA Technocrat Tangerang, Indonesia

Abstract

This study focuses on flouting maxim uttered by characters in “UP!” movie. This study is aimed at analyzing types of flouting maxims performed by the characters and describing strategies of flouting maxims uttered by characters in the movie. In analyzing the types and strategies of flouting maxims of characters, Cutting’s theory (2002) is used. The researcher also employed qualitative research method to collect the data. The result showed two important findings. First, it was found that there are four types of flouting maxims in the movie. They are flouting maxims of quantity, quality, relation and manner. Flouting maxims of quality was rank first because the characters deliberately say something that is believed to be false. Second, there are ten strategies of flouting maxims found in the movie. They are giving too little information, giving too much information, hyperbole, metaphor, irony, banter, sarcasm, being irrelevant, changing the topic and being obscure. The occurrence of the strategy that mostly used to flout maxims was giving too much information. It happened because the characters always give too much information than what is required.

References

Cutting, J. (2002). Pragmatics and discourse: A resource book for students. Routledge.

Graham, G. (2005). Philosophy of the Arts. In Philosophy of the Arts. https://doi.org/10.4324/9780203244937

Grice, H. P. (1989). Studies in the way of words. In New York: Academic Press. Harvard University Press. http://www.sfu.ca/~jeffpell/Cogs300/GriceLogicConvers75.pdf

Griffiths, P. (2006). An introduction to English semantics and pragmatics. Edinburgh University Press Ltd.

Grundy, P. (2000). Doing pragmatics. Routledge.

Levinson, S. C. (1983). Pragmatics. Cambridge University Press, 1–9.

Mey, J. L. (1993). Pragmatics: An introduction. Blackwell Publishing.

Putri, A., Mujiyanto, J., & Sofwan, A. (2019). Journal of English Language Teaching THE IMPLEMENTATION OF TRANSPOSITION TRANSLATION PROCEDURES IN ENGLISH-INDONESIAN TRANSLATION OF EPIC MOVIE SUBTITLE. Journal of English Language Teaching, 6(1), 1–7. http://journal.unnes.ac.id/sju/index.php/elt%0ATHE

Thomas, J. (1995). Meaning in interaction: An introduction to pragmatics. Routledge.

Ulfah, R. A. A. N., & Afrilia, R. (2018). an Analysis of Flouting Maxim in “the B.F.G” Movie. PROJECT (Professional Journal of English Education), 1(5), 687. https://doi.org/10.22460/project.v1i5.p687-695

Vanderstoep, S. W., & Deirdre D., J. (2009). Reseach method for everyday life. Jossey-Bass.

Wahyuni, M., Arifin, M. B., & Lubis, I. S. (2019). An analysis of flouting maxims done by main characters in La La land movie. Jurnal Ilmu Budaya, 3(3), 384–392. https://doi.org/http://dx.doi.org/10.5281/ilmubudaya.v3i3.2212

Yule, G. (1996). Pragmatic. Oxford University Press.
Published
2021-12-31
How to Cite
GUSTARY, Devian Try; ANGGRAINI, Suciati. The Analysis of Flouting Maxim in “UP!” Movie. Jurnal Lingua Idea, [S.l.], v. 12, n. 2, p. 124-135, dec. 2021. ISSN 2580-1066. Available at: <http://jos.unsoed.ac.id/index.php/jli/article/view/4118>. Date accessed: 29 mar. 2024. doi: https://doi.org/10.20884/1.jli.2021.12.2.4118.